Por
Héctor
Alvarez Castillo
Oda
a Palestina
a los Mártires de Gaza
Palestina vive
En los cielos y en
los pueblos,
Palestina vive,
Renace bella y pura.
Palestina vive,
Nada mancilla
Ni borra su rostro
De la faz
De la tierra.
Su nombre y su
espíritu
Están en los ríos, en
las flores,
En la fuerza del
viento y en los montes,
En las aguas
infinitas del mar.
Palestina vive,
Renace del dolor,
Se transforma en
esperanza.
Recorre ciudades
devastadas
Por el señor de la
muerte,
La tierra se
estremece,
Pero de ese fuego
mezquino
Su luz
Nace en las montañas.
Palestina vive
En los abrazos,
En los amigos,
Vive en la risa,
En los gestos y
caricias
De los amantes.
Palestina vive
En los vientres de
las madres,
En las aguas de la
historia.
Palestina vive.
in memoriam Primo Levi
Arde el dolor
De tus cuerpos
tomados;
Derramada la vida,
Un río fluye
Y es segado,
Recuerda ahora:
Si
esto es un hombre,
Si
esto es una mujer.
En tibias casas, en lechos calientes,
Con rostros amigos, lejos del peligro,
Medita si esto es un hombre,
Si
esto es una mujer,
Sin
cabellos y sin nombre
Sin
la fuerza ya para recordar
Vacíos
sus ojos y frío el vientre.
Sus ejércitos
Maceran tus hogares.
No hay familia salva,
La tierra
Es un campo yermo
Y una afrenta.
En la memoria
Se graba la vergüenza
Del verdugo sediento;
Demonio,
Sus brazos de metal
Devoran las entrañas.
¡Palestina, niña
Palestina,
Acobíjate en este
regazo,
Niña que te abrazas,
No sueltes nuestras
manos,
Queremos andar
Tu mismo camino!
Esto
ha sucedido,
Esto sucede.
Graben vuestros
corazones
O
vuestros hijos les den vuelta la cara.
No hay banderas,
Hay seres humanos,
Hay muerte derramada;
No hay dios,
Hay látigos de
sangre.
Palestina vive
En nuestro llanto.
¡Palestina, niña Palestina,
Acobíjate en este
regazo,
Niña que te abrazas!
¡Palestina vive!
Nota: Los textos en bastardilla han
sido tomados del poema “Si es esto un
hombre”, del escritor italiano Primo
Levi. (Traducción: María Luján Leiva, del libro “Entrevista a sí mismo”, Leviatán, 2005).
Muy conmovedor leerte Héctor. Paz para Palestina, amigo poeta. Gracias por cada uno de tus sentidos versos. Concepción
ResponderEliminarMuchas gracias a vos, Concepción la lectura y tu hermosa apreciación. Saludos.
ResponderEliminarMuy grato ante tanto dolor tu poesía salva al corazón ayuda a la paz.
ResponderEliminarPOR PALESTINA LIBRE Y EN PAZ. Abrazo. Claudio.
Muy gentiles y emotivas palabras, Claudio. Gracias. Un abrazo.
EliminarDesde la primera hasta la última frase no dejé de sentir emoción plena, esto sucede cuando el escritor pone el corazón y su sangre en la tinta, su pluma es maravillosa.
ResponderEliminarAgradezco Héctor compartir esta hermosa Oda.
Imposible no sentir empatía. Todos somos Palestina.
ResponderEliminar